Hi,
訂閱
報紙
紙質報紙 電子報紙
手機訂閱 微商城
英語
學習
雙語新聞 翻譯協作
英語聽力 國際學校
口語
演講
精彩視頻 名人演講
演講技巧 口語訓練營
教育
資訊
新聞資訊 語言文化
備課資源 經驗交流
用報
專區
中學Teens
小學Kids
口語 > 口語訓練
中文聽力逼瘋外國同學,網友:像極了考英語時的我……
來源:21英語網    日期: 2019-05-28
最近,有個外國同學考中文聽力的小視頻,引起了網友們的注意~



錄音里播放著日常中文對話,然而畫面里的外國同學卻是一張張“生無可戀”臉……

 
累了累了,哈欠連連。

 
百爪撓心,特別想撞墻?


最后那道題↓ 聽得網友們已經快把頭笑掉了(捂臉)

老師:笑呵呵的

老外:熊咯咯咯dei

老師:笑呵呵的

老外:笑咯咯的

……

還有網友表示,真是像極了考英語聽力的自己,感覺大仇得報~ 啊哈哈哈~
 
話說,這種“生無可戀”的小情緒,你有嗎?英文又該如何表達呢?

1. Down in the dumps 

Dumps可以指“廢物”、“垃圾場”,也表示“憂郁”,如果身陷其中,那說明心情一定好不了。

例:I guess I'm just down in the dumps.
我想我只是心情不好。

2. Climbing the walls 

如果你充滿能量,可又釋放不出來,是不是有種逃不出去的感覺?這個“爬墻”的短語正好用來形容“煩躁”、“坐不住”。

例:Being stuck at home all weekend had me climbing the walls.
一整個周末都被困在家里,可把我煩死了。

3. The last straw 

讓人生無可戀的往往是最后的致命一擊,“最后一根稻草”指的是“導致失敗、崩潰的最后一擊”,內心馬上崩潰……

例:It had been a difficult week, so when the car broke down, it was the last straw.
這周格外艱難,所以當車子壞掉時,真是要崩潰了。

4. Sinking feeling 

心情不好的時候,情緒一定是低落的,這種“下沉的感覺”,英文可以用來形容沮喪、難過或者不安。

例:She got that sinking feeling as she viewed the storm damage.
看到風暴造成的破壞,她心里十分難過。

新聞素材來源:央視新聞、燃新聞




相關文章

 
訂閱更精彩

 主辦
聯系我們   |    廣告業務   |    誠聘英才   |   演講比賽   |   關于我們   |   手機訪問
有意與本網站合作者,有關合作事宜請聯系我們。未經21英語網書面授權,請勿轉載或建立鏡像,否則即為侵權。
主辦單位:中國日報社 Copyright www.fsefdm.tw All Rights Reserved 版權所有 復制必究
網站信息網絡傳播視聽節目許可證0108263   京ICP備13028878號-12   京公網安備 11010502033664號

標題
內容
關閉
內容
重庆幸运农场开奖