Hi,
訂閱
報紙
紙質報紙 電子報紙
手機訂閱 微商城
英語
學習
雙語學習 熱點翻譯 英語視頻
實用口語 報紙聽力 歐美金曲
教育
信息
最新動態 語言文化
備課資源 活動預告
演講
比賽
精彩演講
活動動態
用報
專區
中學Teens
小學Kids
微信頭條
“口音挑戰”瘋狂刷屏!被這些魔性的聲音洗腦了,噗哈哈哈……
來源:中國日報雙語新聞,abs-cbn,Huffintongpost,cosmopolitan    日期: 2019-01-25

繼“四代同堂”挑戰(戳這里回顧)和“十年對比”(戳這里回顧)挑戰后,最近,又一爆款挑戰在亞洲小伙伴們的社交媒體上火了起來!

 

 

“這是我的聲音”挑戰,也被網友們稱為口音挑戰,大家對著鏡子錄下自己口音“逐漸”變化的過程。因為很多環境都會讓口音發生改變,比如去了新的學校,新的國家,或者追劇追番。

 

In front of a mirror, people record the "changes" in their voices after being exposed to a variety of situations, such as moving to a new school, a new country watching K-dramas and Japanese anime or moving to places with thick accents. 

 

 

這一挑戰起源于抖音海外版Tik Tok,隨后風靡于臉書和推特。

 

The challenge, which originated from the Tik Tok app and has migrated to Facebook and Twitter. 

 

 

視頻通常分為四個片段,分別是在新環境下四個不同時期的口音:第一天、第一周、第一月和第一年。

 

"This Is My Voice" videos are usually divided into four parts: One day, one week, one month, and one year. 

 

網友們源源不斷的創造力,滾滾而來! 戳視頻體驗洗腦感!

 

在臉書的微妙亞洲特質小組(戳這里回顧這個特殊小組的故事)里,一大波網友都玩兒得不亦樂乎:

  

 

在眾多網友挑戰中,菲律賓的ABC-CBN網站還挑選出了菲律賓版的最佳案例:

 

比如在挑戰中,一對夫妻開玩笑說,來菲律賓幾個月后,唱歌變得好聽了;一位女性說話開始像典型的盛怒下的菲律賓老母親;還有一位菲律賓小哥去了英國后,直接練就一口英音。

 

There were a couple who joked that their singing voices got better in the months that they spent in the Philippines, a woman who began to sound like a typical irate Filipina mother, and a Pinoy man who developed a British accent after moving to England. 

 

當然,最有趣的還是一位小哥說自己在“馬拉坎南(菲律賓總統府)待了一年后”,就把菲律賓總統杜特爾特的聲音記住了。

 

There's also a funny guy who nailed his impression of President Rodrigo Duterte's voice after spending a "year in Malacañang." 

 

“口音挑戰”:在馬拉坎南待了一年后,這哥們聽著像杜特爾特

 

泰國網友們的口音挑戰更是令人捧腹(視頻戳這里)~

 

新加坡資訊網站Mothership認為,口音挑戰,展現出亞洲民眾用不同語言和口音帶來的幽默感:

 

文章報道說,我們聽說過很多極具刻板印象的例子,比如新加坡人從澳大利亞、美國等西方國家回來后,往往帶有當地口音。

 

We’ve all heard of the stereotype of Singaporeans going to Western countries like Australia, or US, and coming back with an accent. 

 

而口音挑戰,反而用一種顛覆性的方式來回應。

 

Well, this challenge is somewhat of a subversion of that trope.

 

視頻中的亞洲小伙伴們,一開始都用西式口音,然后慢慢轉變為很獨特的亞洲口音。

 

It involves Asians, most of whom speak with a Western accent, slowly changing their tone to a more distinctively Asian one.

 

 

國內的抖音上也有不少方言口音挑戰的爆笑視頻,來自全國各地的小伙伴們紛紛亮出家鄉話:天津話、山東話、四川話、湖南話……直接沖上微博熱搜:

 

 

戳視頻一起happy,結尾另有彩蛋哦~

 

 

看了視頻之后,大家又不免會思考一個問題:婚后的福原愛到底是保持東北味,還是會受老公影響變成臺灣腔?還是……隨意轉換?

 

相信不少小伙伴也有類似經歷,在一個地方待的久了,或者跟朋友們相處時間長了,說話的方式會不由自主的變化。

 

其實,這樣的猜測也不無道理,英國網站esquire就找專家解讀過這一現象:

 

 

紐卡斯爾大學的語言學專家達米恩•豪爾認為,人都會根據環境改變口音,是下意識發生的。“有意識地做這件事實際上很困難。而下意識地,你會去適應周遭環境。”

 

According to experts, it's not out of the ordinary for someone to develop an accent based on their surroundings. In fact, this is a subconscious occurrence. "Doing it consciously is very hard indeed. Subconsciously, you always have the impulse to adapt to your surroundings, wherever you are," linguistics expert Dr. Damien Hall, of Newcastle University in the U.K., told Esquire.

 

有關環境與口音的問題,英國王室的新媳婦梅根也曾引發過網友熱議。

 

去年夏天,剛大婚沒多久的梅根就被網友們發現其中奧妙。

 

英國《獨立報》:大家覺得梅根現在有英國口音了!

 

聽上去,梅根很好地適應了在英國的生活。從學習禮儀規范,到掌握王室范兒,梅根王妃加入王室后,可是經過了漫長的道路。

 

Sounds like Meghan Markle is adjusting to her new life in Britain smashingly! From learning proper royal etiquette from the Queen to mastering the royal style rules, the Duchess of Sussex has come a long way since officially marrying into the Royal Family.

 

但是目前來看,她的才藝榜上可以加入英國口音這一項了。

 

But now it seems she's adding a British accent to her repertoire, as well.

 

 

在一段去年6月的視頻中,大家可以聽到梅根用淡淡的英國口音跟大家介紹自己,并且和粉絲們打招呼。

 

In a now viral video, which was filmed last June, Markle is seen greeting fans during her first solo outing with the Queen in Cheshire, U.K. In the clip, the 36-year-old can be heard introducing herself as Meghan and thanking royal fans for their well wishes — all with a slight English accent.

 

 

自然,網友們的態度截然不同。

 

Fans on social media have mixed feelings about the clip.

 

“我有點失望。梅根講英音,感覺不真實,特別是還說的這么快。給人感覺,她之前說話方式有問題一樣。”

 

“梅根有語言培訓,講話更輕柔了,感覺就像凱特如何變化的那樣。”

 

“她是個演員,所以可能沒意識到自己在模仿口音。”

 

“如果你周邊的人說話都用一種口音,你會很容易被傳染的。我不覺得梅根在裝。我從倫敦東南部來到康沃爾,現在說話有點康沃爾口音。”

 

你現在說的是什么口音?有過被別的口音帶跑的經歷嗎?留言一起分享下~

 

綜合來源:中國日報雙語新聞,abs-cbn,Huffintongpost,cosmopolitan


 





相關文章

 
訂閱更精彩

 主辦
聯系我們   |    廣告業務   |    誠聘英才   |   演講比賽   |   關于我們   |   手機訪問
有意與本網站合作者,有關合作事宜請聯系我們。未經21英語網書面授權,請勿轉載或建立鏡像,否則即為侵權。
主辦單位:中國日報社 Copyright www.fsefdm.tw All Rights Reserved 版權所有 復制必究
網站信息網絡傳播視聽節目許可證0108263   京ICP備13028878號-12   京公網安備 11010502033664號

標題
內容
關閉
內容
重庆幸运农场开奖