Hi,
訂閱
報紙
紙質報紙 電子報紙
手機訂閱 微商城
英語
學習
雙語新聞 熱點翻譯 英語視頻
實用口語 報紙聽力 歐美金曲
教育
資訊
新聞資訊 語言文化
備課資源 活動預告
演講
比賽
精彩演講
活動動態
用報
專區
中學Teens
小學Kids
   雙語新聞   |     娛樂   |   社會   |   時政   |   人物   |   文化   |   科技   |   校園   |   生活   |   體育   |   經濟   |   職場   |   其他

Star drama

賽琳娜的北美《意難忘》,這次大結局了嗎?

中文 英文 雙語 2019-11-07    來源:21世紀學生英文報·高一      閱讀數:39906
字號 [] [] [] 打印
你的機器需要安裝最新的Flash播放器,點這里獲得

導讀:每次說起美國歌手賽琳娜,或許不少人還會將她和比伯聯系在一起,而兩人之前多年分分合合的情感經歷,也堪稱一場北美娛樂圈《意難忘》大戲。最近賽琳娜發布的新單不光被傳和比伯有關,還讓比伯妻子海貍抓狂了?

US singer Selena Gomez just released her new song. AFP

Every time US singer Selena Gomez releases a new love song, people tend to associate it with Justin Bieber, a 25-year-old Canadian singer and songwriter who is also Selena’s ex-boyfriend. This time, however, the feud is between Selena and Hailey Baldwin, a young US model and Bieber’s new wife.
美國歌手賽琳娜·戈麥斯每次發布新情歌時,人們都會將這首歌和她的舊愛,25歲的加拿大歌手、詞曲創作人賈斯汀·比伯聯系在一起。但這次的矛盾卻發生在賽琳娜和比伯的新婚妻子,美國年輕模特海莉·鮑德溫之間。

It all started when Selena dropped her new single Lose You to Love Me on Oct 24. “I gave my all and they all know it/ You turned me down and now it’s showing/ In two months you replaced us,” the lyrics read. Many fans believed that the lyrics were about Selena’s earlier relationship with Bieber. Soon after, Hailey posted a screenshot on her Instagram of a song called I’ll Kill You. Their followers guessed it was a response to Selena’s lyrics, though Hailey called the guess “nonsense” in an Instagram comment and insisted “it really is just a coincidence”. Meanwhile, Selena went on Instagram and said, “I’m so grateful for the response of the song” and asked her fans “to be kind”. She explained that the song was inspired by many things that have happened in her life since releasing her last album. But later in an interview, the 27-year-old singer hinted that the new song is indeed about Bieber.
一切都始于賽琳娜10月24日發布的那首新歌《失去你才能愛我自己》。“我付出了一切,他們都知道。你將我拒之門外,如今這已眾所周知。短短兩個月,你就和他人出雙入對。”歌詞寫道。許多歌迷都認為,歌詞寫的是賽琳娜和比伯先前的戀情。不久,海莉在她的照片墻賬號上發布了一張歌曲《我會殺了你》的截屏。雙方的粉絲都猜測此舉是在回應賽琳娜的歌詞,但海莉卻在照片墻的評論中稱這些猜測都是“無稽之談”,并堅稱“一切真的就是巧合”。與此同時,賽琳娜也在照片墻上表示:“歌曲獲得的反響讓我十分感恩”,并請粉絲們“善待他人”。她解釋稱這首歌靈感來源于上一張專輯發布后她生命中的種種經歷。但在后來的一場采訪中,這位27歲的歌手卻暗示這首新歌的確是關于比伯的。

Whether the feud is true or not, the love triangle drama seems to be ongoing.
不論這場不和是真是假,這場愛情三角戀大戲似乎還會繼續下去。

21英語網站版權說明  (Translator & Editor: Wang Xingwei AND Ji Yuan)


以上文章內容選自《21世紀學生英文報高中版》,詳情請見《21世紀學生英文報高中版》高一768期
辭海拾貝
Associate聯系 Coincidence巧合
Hinted暗示 Love triangle三角戀


 


 主辦
聯系我們   |    廣告業務   |    誠聘英才   |   演講比賽   |   關于我們   |   手機訪問
有意與本網站合作者,有關合作事宜請聯系我們。未經21英語網書面授權,請勿轉載或建立鏡像,否則即為侵權。
主辦單位:中國日報社 Copyright www.fsefdm.tw All Rights Reserved 版權所有 復制必究
網站信息網絡傳播視聽節目許可證0108263   京ICP備13028878號-12   京公網安備 11010502033664號

標題
內容
關閉
內容
重庆幸运农场开奖