Hi,
訂閱
報紙
紙質報紙 電子報紙
手機訂閱 微商城
英語
學習
雙語學習 熱點翻譯 英語視頻
實用口語 報紙聽力 歐美金曲
教育
信息
最新動態 語言文化
備課資源 活動預告
演講
比賽
精彩演講
活動動態
用報
專區
中學Teens
小學Kids

Push back on bullies

“你保護世界,我保護你。”

中文 英文 雙語 2019-11-08    來源:21世紀學生英文報·高二      閱讀數:109413
字號 [] [] [] 打印

導讀:“你保護世界,我保護你。”不少影迷都被電影《少年的你》中的這句臺詞所感動。和常見的青春片不同,《少年的你》展現了青春疼痛的另一面,而在鏡頭之外,“校園霸凌”的現象也十分嚴峻……

CHINA WIT MEDIA

US poet Maya Angelou once wrote, “We delight in the beauty of the butterfly, but rarely admit the changes it has gone through to achieve that beauty.”
美國詩人瑪雅·安吉羅曾寫道:“我們欣喜于蝴蝶的美麗,但很少承認,為了變得美麗,它經歷了怎樣的痛楚。”

This is especially true when it comes to the main characters of the hit movie Better Days, which came out in China on Oct 25.
對于熱門電影《少年的你》中的主角們而言,尤為如此,該片已于10月25日在國內上映。

Starring Jackson Yee and Zhou Dongyu, the film follows an outstanding candidate for the national college entrance exam Chen Nian, who meets teenage hooligan Liu Beishan at a sad situation. Liu was abandoned by his parents and dropped out of school at 13. He tries to protect Chen from school violence. The two form a strong relationship, and support each other as they grow up in a difficult environment. But before they take the exam, Chen accidentally kills a classmate who bullies her at school and Liu tries to protect her by taking the blame.
易烊千璽和周冬雨主演的這部影片講述了學霸高考生陳念在艱難處境下與少年混混劉北山邂逅的故事。劉北山自幼被雙親拋棄,13歲就輟學了。他保護著陳念免遭校園暴力的傷害。在困難重重的環境中,兩位少年建立起了深厚的情誼,相互扶持,共同成長。但就在高考前夕,陳念失手害死了一名在學校欺負她的同學,為了保護陳念,劉北山決定為她頂罪。

Talking about why he chose to star in the movie, Yee said that he was attracted by the theme of teenage bullying. “Beyond the problem of school violence, the film also forthrightly reflects on the mental growth of youth,” he told Global Times.
在談及接演這部電影的理由時,易烊千璽表示,自己被影片關于青少年霸凌的主題所吸引。“除了校園暴力的問題外,電影還直面青少年的心理成長,”他在接受《環球時報》采訪時表示。

Often the easiest targets are those who seem to be the weakest: the nicest or quietest people. Or they pick on people who stand out from others. “Anything out of the norm can make you a target – anything that brings undue attention to yourself,” US high school teacher Jeff Ward told The Daily Universe newspaper.
被霸凌的人群往往是那些看上去最弱勢的:最友善或者最安靜的人。又或者,那些與眾不同的人會被選作霸凌對象。“一切不同于常人,讓你過于引人注目之處,都會令你成為目標,”美國高中老師杰夫·沃德在接受《宇宙日報》采訪時表示。

This may be true, but that doesn’t mean that the victims have themselves to blame. “You did not ask to be bullied,” bullying prevention author Sherri Gordon told Very Well Family website. “The bully made that choice and you are in no way responsible for another person’s thoughts and actions.”
情況或許如此,但這并不意味著受害者們有錯。“你并不想被霸凌,”霸凌預防作者謝莉·戈登在接受“健康家庭”網站采訪時表示。“是霸凌者做出了這樣的選擇,你絕對不用為他人的想法和行為負責。”

For those who are neither bullies nor victims, if you know someone who’s being bullied, don’t just stand by and let it happen. At the end of the day, knowing what’s right doesn’t mean much unless you do what’s right.
對于那些并未卷入霸凌事件的人而言,如果你知道有人正在遭受霸凌,不要站在一旁袖手旁觀。歸根結底,如果不做出行動,縱使明白何為正義也沒有多少意義。

21英語網站版權說明  (Translator & Editor: Wang Xingwei AND Ji Yuan)


以上文章內容選自《21世紀學生英文報高中版》,詳情請見《21世紀學生英文報高中版》高二768期
辭海拾貝
Candidate應試者 Hooligan小混混
Bullies欺凌 Forthrightly直率地
Victims受害者 Targets目標
Undue過度的 


 


 主辦
聯系我們   |    廣告業務   |    誠聘英才   |   演講比賽   |   關于我們   |   手機訪問
有意與本網站合作者,有關合作事宜請聯系我們。未經21英語網書面授權,請勿轉載或建立鏡像,否則即為侵權。
主辦單位:中國日報社 Copyright www.fsefdm.tw All Rights Reserved 版權所有 復制必究
網站信息網絡傳播視聽節目許可證0108263   京ICP備13028878號-12   京公網安備 11010502033664號

標題
內容
關閉
內容
重庆幸运农场开奖